Везунчик - Страница 68


К оглавлению

68

— Украина. Только это не совсем королевство, а…

— У Края? — переспросил мой собеседник.

Я не стал спорить, так как это было совсем не принципиально, а мужик довольно кивнул и обронил со снисходительной улыбкой:

— Ну, тогда понятно. Мне приятель рассказывал, что на самом краю мира обитают разные вольные полудикие племена, у которых даже магов толковых нет. Получается, ты жил в одном из них?

— Да.

Ну и в чем я соврал, спрашивается? А вообще, обожаю людей, подобных Дишуру. Сперва интересуются, а затем, даже не дождавшись ответа, строят догадки и радуются, когда они оказываются верными. И спасибо ему большое за это, ведь теперь я получил достоверную основу для своей "легенды".

— Но ведь ты сам сказал, что попал в Проклятые земли с помощью магии. Выходит, у вас есть сильные мастера, способные перебросить человека на такое расстояние? — заметил нестыковку собеседник.

— Нет, это ваши специалисты постарались, — недовольно буркнул я. — Или ты думаешь, я сам пожелал очутиться в этом аду?

— Тебя доставили сюда насильно? Но зачем?

Ну, если я о своем "попаданстве" умолчал, то трепаться про магический ритуал сектантов тоже не следует. Они ведь наверняка не простят мне свистнутый кинжальчик и убийство коллег, так что не стоит плодить разные слухи. Пожав плечами, я ответил Дишуру:

— Даже не представляю. Может, это вообще случайно произошло, кто теперь скажет?

— Не поделишься подробностями?

— Ну, если ты так хочешь… В общем, возвращался я как-то домой, свернул за угол и внезапно увидел небольшой черный смерч. Хотел было убежать подальше от этой непонятной магической гадости, но какая-то сила подхватила мою тушку и швырнула прямо в воронку. А приземлился я уже здесь и сразу выяснил, что окрестные земли населены очень опасными тварями, которым на глаза лучше не попадаться.

— А потом что было? — не унимался Дишур.

— После я долгое время бродил по округе, заглянул в несколько пустых городов и обзавелся там приличной одеждой, хорошим оружием, а потом решил поискать людей и направился на запад. Вчера вот перешел речку, повстречался с пауком, занял его логово и обнаружил в нем тебя. Дальше ты знаешь.

Я в очередной раз повернул прутики с мясом и обнаружил, что оно дошло до нужной кондиции. Правда, с одной стороны кусочки обзавелись горелой корочкой, но на такие мелочи не стоило обращать внимания. Не в ресторане ведь? Я протянул шашлык собеседнику, который с недоверием уточнил:

— То есть, паучиха мертва?

Отметив, что пол насекомого определил не совсем точно, я подтвердил:

— Мертвее некуда. Тушка валяется у входа, если хочешь, можешь пойти, полюбоваться.

— Нет, я верю тебе. — Немного помолчав, Дишур добавил: — Прости, Ник С Края, я не поблагодарил тебя за спасение моей жизни, но сейчас хочу это исправить. Спасибо тебе от всего сердца! Ведь если бы не твое появление, я бы разделил участь Ориста. Но хвала богам, они оказались столь милосердны, что в твоем лице подарили мне избавление от ужасной смерти!

Дишур забыл про шашлык в руке и погрузился в себя, видимо, вознося молитву высшим силам, а я недоуменно подумал: "И это все?" Вообще-то, я рассчитывал на нечто большее, чем обычное "Спасибо". Вот в книжке Ленусика описывалась отличная традиция долга жизни, которая фактически превращала спасенного в раба своего спасителя до тех пор, пока ему не повезет рассчитаться. Нет, на такой шикарный подарок я не надеялся (в реальности ведь никто не будет добровольно становиться рабом), но ожидал чего-нибудь более существенного.

Закончив общаться с богами, Дишур посмотрел на меня и твердо сказал:

— Так что знай, Ник, если тебе когда-нибудь понадобится помощь — можешь на меня рассчитывать! Сделаю все, что потребуется.

У меня отлегло от сердца. Все-таки не зря я найденыша шашлыками-то потчевал! А пока момент благоприятный, пора ненавязчиво переходить к добыче ценной информации.

— Да, помощь мне сейчас явно не помешает. Хорошо, что напомнил. Не мог бы ты для начала рассказать немного о Проклятых землях? Ведь я ничего не знаю о ваших местах, а домой в ближайшем будущем, как это ни прискорбно, вернуться вряд ли смогу. Так что мне нужно побыстрее понять, как вы вообще тут живете, чем занимаетесь…

— Я тебя понял, — кивнул Дишур. — Поведаю все, что знаю сам, но прежде скажи, ты мою сумку рядом со скалой не находил?

— Находил, вон она лежит, — я кивнул на торбу, валявшуюся в лесу. — Только ты извини, я сильно сомневался, что ее хозяин сможет очнуться, поэтому хорошенько покопался в содержимом.

— Ничего страшного, на твоем месте я бы тоже так сделал. Значит, ты забрал все мои эликсиры?

Сообразив, что собеседник говорит о небольших стеклянных и глиняных пузырьках, лежавших на дне сумки, я отрицательно покачал головой. Их я даже не открывал, поскольку из школьных уроков химии вынес одно полезное правило — незнакомые жидкости нельзя ни пить, ни нюхать, ни даже трогать. Так что, переложив себе в рюкзак все то, что могло пригодиться, я оставил непонятные пузырьки на месте, опасаясь, что один из них окажется какой-нибудь гранатой с местным вариантом слезогонки.

Дишура мой ответ весьма обрадовал, и я, не дожидаясь просьбы, подал ему сумку, из которой мужик выудил одну из склянок, которую тут же опорожнил. Видимо, питье было не слишком приятным на вкус, поскольку мой собеседник скривился и принялся спешно заедать его шашлыком. Но оно заметно прибавило Дишуру сил и энергии.

— Хмельной напиток? — с пониманием уточнил я, кивнув на опустевшую склянку.

68