Везунчик - Страница 128


К оглавлению

128

Отыскав в темном коридоре затянутую паутиной дверь, я открыл ее и оказался во внутреннем дворе, очень напоминавшем джунгли. С трудом пробравшись сквозь лианы, по пути нацепив на одежду множество каких-то колючек, я достиг дома на соседней улице. Дверь черного входа в нем напрочь отсутствовала, превратившись в труху стараниями какого-то голубоватого грибка. Миновав эту отвратительно пахшую гнилью груду, я вошел в здание, прошел по пустому коридору и вылез из окна кухни, по пути не встретив ни одной твари.

Попав на солнечный свет, я прикинул, на каком перекрестке стояли Сишк с Лаштом и побежал к центру города, чтобы избежать случайной встречи с искателями. Достав из внутреннего кармана магический кинжал, я принялся внимательно осматривать подворотни и сточные канавы, надеясь заметить каких-нибудь крупных хищников, которые могли поделиться со мной жизнью. Своих вероломных спутников я в качестве доноров не рассматривал — мне уже довелось оценить их мастерство владения оружием, поэтому никаких иллюзий я не питал.

Да, я мог использовать эффект неожиданности, подойти поближе и воспользоваться Поглотителем. Но даже тогда мне удастся забрать жизнь максимум у одного, остальные же быстро порубят меня в капусту. И метательные ножи не помогут — как недавно выяснилось, я ими толком не умею пользоваться. Поэтому лучше поискать кого-нибудь другого. Ведь должны же тут водиться крупные твари? Или все эти стояния "на шухере" тоже были всего лишь спектаклем?

Последняя мысль едва не добила надежду на спасение, но тут мне улыбнулась удача. Снова. Ведь до этого мне каким-то непостижимым образом посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время, чтобы услышать не предназначенную для моих ушей беседу. Будто в плохом детективном сериале, где сценаристы отчаялись придумать объяснение получения героем необходимой информации и просто поставили его за шторку/спрятали в шкаф/уложили под кровать в комнате, в которой злодеи хвастались друг другу проделанной работой. Мда, если бы я о подобном прочитал в книге Ленусика, то однозначно бы посочувствовал писаке, у которого истощилась фантазия, но в реальном мире остается только поблагодарить судьбу за предоставленный шанс.

А новая улыбка этой капризной ультрамариновой пташки выглядела как зомби. Обычный такой зомби, с аппетитом пожиравший крысу. Ему я обрадовался, как родному, накинулся на бедного мертвяка, словно коршун на добычу, и вонзил клинок во впалую грудь. Кинжал наградил меня струйкой приятного холодка, который разлился по телу и слегка уменьшил разгоравшийся в нем пожар. Но эта струйка быстро иссякла, поэтому, выдернув Поглотитель из распластавшегося на камнях трупа, я с удвоенной энергией побежал искать другую добычу.

Вскоре мне повстречался второй мертвяк, значительно свежее остальных — на нем даже одежда была. Он попытался меня укусить, однако тут же затих, передав жизненную силу. К сожалению, я ощущал, что эти небольшие порции энергии не справлялись с ядом в моей крови, они лишь ослабляли его действие и на определенное время устраняли симптомы. Вскоре после вливания силы возвращался жар, появлялась одышка, а сердце принималось бешено колотиться в груди. Однако у меня не было других вариантов, кроме как продолжить носиться по городу, пытаясь отыскать тварей побольше.

Спустя десяток минут я нашел третьего зомби, а пока он хрипел и передавал мне свою силу, из заросшего кустами закоулка выбежал еще один. Его я тоже опустошил, почувствовав себя значительно лучше, после чего попытался сориентироваться по солнцу и отправился исследовать южную часть Тертоса, гадая, рискнет ли Дорак войти в неочищенный дом, не дождавшись от меня ответа. Станет ли искать мое тело, чтобы удостовериться в том, что я отбросил копыта, или сразу дернет прочь из города?

От размышления над этим вопросом меня отвлек мертвяк, оказавшийся женского пола. От прочих эта тварь отличалась только наличием некоторого количества мышечной ткани на определенных местах, и вела себя культурнее — не бросилась с хрипом, а тихо побежала навстречу, распахнув украшенную острыми клыками пасть в предвкушении свежего мяса. Подумав о том, способны ли ожившие мертвецы спариваться (твари — понятно, что нет, а умершие разумные?), я лишил энергии едва не цапнувшую меня зомбячку и отправился дальше.

В ближайшие полчаса мне удалось отыскать еще четверых зомби, одного неизвестно как появившегося в городе крокодила, трех варранов и живое дерево, которое тоже передало мне энергию, после чего замерло без движения, превратившись в самое обычное растение (если не обращать внимания на зеленые щупальца и дупло-пасть). К сожалению, в Тертосе совсем не было собак и обезьян. Либо их съели прочие хищники, либо отравили траши, либо буйную зелень данные виды не любили.

Получая от тварей огромное количество жизненных сил, я подмечал, что симптомы отравления с каждым вливанием возвращаются все медленнее. Это вселяло надежду — похоже, подстегнутая кинжалом регенерация, которая позволила мне продержаться в три раза дольше прочих жертв команды искателей, начинала побеждать яд. Когда же симптомы не появились и через десять минут после встречи с деревом, я позволил себе вздохнуть с облегчением, однако продолжал бродить по городу, проклиная его узкие кривые улочки, в которых было очень легко заблудиться. Порой их преграждали густые зеленые заросли, сквозь которые я даже не пытался проломиться, а искал обходные пути.

Свернув в очередной раз в темный узкий проулок, я вышел на улицу, где зелени было не так много. Зато здесь присутствовал запах. Мерзкая вонь гниющей плоти, которая усиливалась с каждым шагом и заставляла радоваться тому, что мой желудок пуст. Но даже когда этот аромат стал удушающим, я не подумал повернуть назад, поскольку знал — он привлекает не только мух, стайки которых, весело жужжа, носились в воздухе, но и падальщиков. А там, где обычно насыщаются падальщики, присутствуют и те, кто на них охотится — эту истину я давно уяснил. Поэтому пахучее место обещало быть хлебным.

128